Download PDF

Cadernos de Traduçao

Publication date: 2018-01-01
Volume: 38 Pages: 47 - 64
Publisher: Florianópolis, SC: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Author:

Behiels, Lieve

Keywords:

Rosa Chacel, Exilio, Traducción literaria, Creación, Social Sciences, Language & Linguistics, Linguistics, Exile, Literary translation, Creation

Abstract:

Rosa Chacel pasó varias décadas en el exilio tras la guerra civil española. Residió principalmente en Buenos Aires y en Río de Janeiro. Durante este período de su vida combinó su obra de novelista y ensayista con traducciones literarias. En este artículo vamos a presentar la labor traductora de Rosa Chacel desde varios ángulos. En primer lugar, nos interesaremos por las circunstancias de su trabajo de traductora. También nos preguntaremos hasta qué punto dominaba Rosa Chacel las lenguas extranjeras de las que traducía. Luego veremos qué huellas ha dejado esta actividad en su obra novelística. Finalmente, nos preguntaremos qué puentes se pueden tender entre las obras que traduce y sus propias concepciones estéticas.