Download PDF

Traduttori come mediatori culturali

Publication date: 2016-01-01
ISSN: 9788876675911
Publisher: Franco Cesati Editore; Firenze

Author:

Portelli, Sergio
Van Den Bossche, Bart ; Cardella, Sidney

Keywords:

translation, literature, intercultural mediation

Abstract:

Il volume testimonia quanto forte sia stata l’espansione d’interesse e di studi sulla traduzione; risponde in particolare alle domande su come il processo traduttivo produca un nuovo testo che assume una propria identità nella cultura di arrivo. Più in particolare, i vari saggi si concentrano sulla figura del traduttore come “mediatore culturale”. Tre i principali filoni di studio: il rapporto tra il traduttore e la pratica della traduzione, il ruolo del traduttore nella ricezione di un autore o delle sue opere nella cultura d’arrivo, e l’analisi delle strategie adottate da diversi traduttori nei loro tentativi di mediazione interculturale. L’arco temporale coperto dal volume è ampio: si va dai volgarizzatori medievali ai traduttori ottocenteschi, da casi d’autori del Novecento che si fanno traduttori fino a esperienze di traduzione che si situano nell’inizio del nuovo millennio. Ciò che accomuna tutti i traduttori oggetto di studio, indipendentemente dal tempo e dal luogo della loro attività, è il loro sforzo di mediazione nella trasposizione del testo dalla cultura di partenza a quella di arrivo, e il loro impegno nell’affrontare le numerose sfide imposte da un tale processo di trasposizione interculturale.