Download PDF

Studiedag Medisch tolken, Date: 2014/12/10 - 2014/12/10, Location: Antwerpen, België

Publication date: 2014-12-10

Author:

Steurs, Frieda

Keywords:

medisch tolken, terminologie, health literacy, register

Abstract:

Medische terminologie: uitdagingen voor medische professionals en tolken. Deze presentatie behandelt een aantal uitdagingen in het gebruik en het correct vertalen of tolken van de medische vaktaal. Deze vaktaal wordt gekenmerkt door een zeer hoog abstractieniveau, met verwijzing naar klinisch complexe concepten. De medische terminologie wordt dan ook bij uitstek gekenmerkt door samengestelde termen, vaak met ontleningen uit het Grieks en het Latijn. De verschillende registers binnen de medische communicatie maken het echter noodzakelijk om de terminologie ook op verschillende abstractieniveaus te bekijken, afhankelijk van het doelpubliek. In dat verband is het concept ‘health literacy’ interessant : in hoeverre hebben patiënten “gezondheidsvaardigheden”? Deze vaardigheden zijn van cognitieve en sociale aard. Met andere woorden : begrijpt de patiënt de vaktalige communicatie? Moet de arts of medische zorgverlener overschakelen naar een ander register? Binnen de meertalige situatie, wanneer een tolk betrokken is, geldt evenzeer de vraag : hoe wetenschappelijk kan/mag de medische communicatie zijn, en in hoeverre moet er ruimte zijn voor het verklaren van bepaalde moeilijke termen. Adequate medische terminologiebanken zullen dan ook rekening houden met de verschillende registers die kunnen worden gebruikt.