Innovative Infotechnologies for Science, Business and Education vol:8 issue:1(16) pages:22-26
This contribution tries to distinguish between the traditional discourse of translation reflection and the scholarly approach to Translation Studies. Systematicity in the structuring of knowledge is an important criterion in that distinction. In the course of the development of the discipline, several institutionalization factors have played an essential role in the systematizing of knowledge. Both modern online bibliographies and encyclopedias are a case in point. In this article particularly the Translation Studies Bibliography and the Handbook of Translation Studies are used to illustrate not only the supportive, but also the research possibilities offered by large corpora. Systematical analysis of the data in larger databases can provide us with important meta-information about the development of the discipline as such.