Title: Des termes en français pour vendre des produits espagnols et vice-versa
Authors: Dubroca Galin, Danielle ×
Flores García, Ángela #
Collin Meunier, Valérie
Delbarge, Marc #
Issue Date: 2010
Publisher: Murcia: Universidad, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico
Series Title: Anales de Filología Francesa vol:18 pages:169-181
Abstract: Traducir y vender. Estrategias para la comprensión intercultural (Translating and Selling: Strategies for Intercultural Understanding) first and foremost reflects the results of a research project into the several commercialization stages of local products outside their language and communication zone. By the same token, it also offered its authors an opportunity to discuss terminology problems within the bilingual context of French and Spanish. The terminology study per product raised questions such as: What with lexical transfer from producing to receiving country, how are those terms perceived in their importing/exporting countries, and which terminology adjustments do they eventually undergo, taking into account the specificity of each linguistic and cultural area?
ISSN: 0213-2958
VABB publication type: VABB-1
Publication status: published
KU Leuven publication type: AT
Appears in Collections:Translation Studies Research Unit - miscellaneous
Translation Studies Research Unit, Campus Sint-Andries Antwerp - miscellaneous
× corresponding author
# (joint) last author

Files in This Item:

There are no files associated with this item.

Request a copy


All items in Lirias are protected by copyright, with all rights reserved.