International Journal of Lexicography vol:15 pages:758-763
Euralex edition:15 location:OSLO date:7-11 August 2012
At the 2000 Euralex conference we presented a paper on the development of a new learners' dictionary for Modern Standard Arabic, based on a corpus linguistic approach. In 2001 this dictionary was published in two volumes: a Dutch-Arabic volume and an Arabic-Dutch one. After the publication of the two dictionaries, we started new projects to work on both the existing corpus on which the dictionary was based (at that time 3,000,000 words) and the internal extension of the lexicographical database. We did not limit ourselves to additional lexical information and expressions, but included very detailed grammatical information. In recent years, the evolution of language technology has led to increased possibilities for lexicographical exploration of databases, especially in Arabic. In this paper we present the elements that we added to the contents of the lexicographical database: new words and expressions, 646 detailed POS tags, the technological changes it underwent (for example, the transformation from 4th Dimension (4D) to Mysql). This resulted this year in the development of the first full online consultable Arabic-Dutch/Dutch-Arabic dictionary. This Arabic dictionary is the first of its kind , not limiting itself to mere lexical information, but allowing a much greater variety of searches for all kinds of grammatical information. In this paper we offer an overview of some of the possible searches. One of the next challenges is the production of an online dictionary with a clear layout in order not to be forced to skip much of its detail and accuracy.